Traducción Alemán-Inglés para "jdn etw moegen"

"jdn etw moegen" en Inglés

Se refiere a Morgen, morgen, Morgen, Morgen o etwa?
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
mögen
[ˈmøːgən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <mag; mochte; mögen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • let
    mögen auffordernd, warnend etc
    mögen auffordernd, warnend etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • want
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    mögen wollen
ejemplos
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • like
    mögen gerne haben
    be fond of
    mögen gerne haben
    mögen gerne haben
ejemplos
  • want
    mögen wollen
    wish
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    desire
    mögen wollen
    mögen wollen
ejemplos
  • ich möchte ein Glas Wein
    I would like (to have) a glass of wine
    ich möchte ein Glas Wein
  • was möchten Sie?
    what can I do for you?
    was möchten Sie?
  • das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
    that’s what you think!
    das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
mögen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mögen → ver „mögen
    mögen → ver „mögen
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
erleuchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • light up
    erleuchten erhellen
    illuminate
    erleuchten erhellen
    erleuchten erhellen
ejemplos
  • Kerzen erleuchteten den Raum
    candles lit up the room
    Kerzen erleuchteten den Raum
  • enlighten
    erleuchten Person, Geist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleuchten Person, Geist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der Himmel möge ihn erleuchten!
    may Heaven enlighten him!
    der Himmel möge ihn erleuchten!
seriös
[zeˈrɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <seriöser; seriösest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • serious
    seriös ernsthaft
    seriös ernsthaft
ejemplos
  • respectable
    seriös gediegen, zuverlässig
    reliable
    seriös gediegen, zuverlässig
    seriös gediegen, zuverlässig
ejemplos
  • reliable
    seriös Unternehmen, Firma
    sound
    seriös Unternehmen, Firma
    reputable
    seriös Unternehmen, Firma
    seriös Unternehmen, Firma
verhüten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • prevent
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
ejemplos
verhüten
Neutrum | neuter n <Verhütens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

lieber
Komparativ | comparative komp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lieber → ver „gern
    lieber → ver „gern
lieber
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
    he would rather die than betray his friends
    er würde lieber sterben als seine Freunde verraten
  • ich möchte lieber nicht
    I’d rather not
    ich möchte lieber nicht
  • ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
    I don’t know what I would rather do
    ich wüsste nicht, was ich lieber täte oft | oftenoft ironisch | ironicallyiron
  • better
    lieber besser
    lieber besser
ejemplos
ejemplos
bescheiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich bescheiden (mit) sich zufriedengeben
    to be content (oder | orod satisfied) (with), to content oneself (with)
    sich bescheiden (mit) sich zufriedengeben
  • man muss sich mit wenigem (oder | orod Wenigem) bescheiden
    one has to be content with little
    man muss sich mit wenigem (oder | orod Wenigem) bescheiden
  • mit diesem Ergebnis mussten wir uns bescheiden
    we had to be satisfied (oder | orod to content ourselves) with this result
    mit diesem Ergebnis mussten wir uns bescheiden
bescheiden
transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem ist etwas beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    etwas | somethingsth is granted tojemand | somebody sb,jemand | somebody sb is blessed withetwas | something sth
    jemandem ist etwas beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ihm war kein Erfolg beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    he was not granted success, he was not destined to succeed
    ihm war kein Erfolg beschieden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • es war ihm nicht beschieden, sein Werk zu vollenden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    he was never to finish his work
    es war ihm nicht beschieden, sein Werk zu vollenden <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • notify
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    inform
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    advise
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bescheiden besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • summon
    bescheiden kommen lassen arch
    send for
    bescheiden kommen lassen arch
    bescheiden kommen lassen arch
ejemplos
  • jemanden zu sich bescheiden
    to summon (oder | orod send for)jemand | somebody sb
    jemanden zu sich bescheiden
  • jemanden vor Gericht bescheiden
    to summonjemand | somebody sb to appear in court
    jemanden vor Gericht bescheiden
bescheiden
Neutrum | neuter n <Bescheidens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)